søndag den 8. september 2019

Susamam 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse - Şanışer



Günler koşuşturmakla geçip giderken
Neden var olduğunu unuttun
Neden olduğun sorunlarınsa farkında değilsin
Gülmek eğlenmek istiyorsun









Susamam 「Sangtekster」 - Şanışer



Günler koşuşturmakla geçip giderken
Neden var olduğunu unuttun
Neden olduğun sorunlarınsa farkında değilsin
Gülmek eğlenmek istiyorsun
Sorunlara çözüm bulmak gibi bir derdin yok
Hayat zaten çok zor
O yüzden müzik seni eğlendirsin
Gerçeklikten uzaklaştırsın istiyorsun
Ama biz müziğin bir şeyler değiştirebileceğine inanıyoruz
Bizimle gel
Başlayalım mı?

[Verse 1: Fuat] (Doğa)
Cengiz Han zamanı akan nehirde
Elini yıkamanın bedeli ölümdü
Göç edip çürüdük
Çöp kusarak üç denize sıçan bi' hale büründük
Egzoz gazı soluyan
Sağı solu belli olmayan
Mangala gitti maganda!
Orman yanar
Tabiatın gözleri kan ağlar
Kibir yaptı tavan
Fabrika bacası basar
Atom reaktörü, çöpü hasar
Electro smoke ile her an atakta
İnsan en büyük parazit
Gezegene bak lan!
Hayvan kadar olamadı beşer
Ortama uyamadı revize eden
Faturasını gelecek nesil öder
Kıyamet şur'da "mal" gibi izle!

[Verse 2: Ados] (Kuraklık)
Abi yapma!
Atma şu izmaritini denize
Geri alamazsın
Gün gelir o pisliğini attığın denize hasret kalırsın, bakamazsın!
Kurak Afrika görüntüleri uzak değil
Çocuğun büyüdüğü yer sulak değil
Çünkü yok ettik gölleri, nehirleri, ırmakları, HEPSİNİ!
Nasıl acımadık?
İnanamıyorum
Elimizde varken hiç değerini bilmedik
Plastikle dolmuş mideleri hayvanların buna hiç mi üzülmedin?
Nette paylaşmaksa yetmez
Bi' şeyler yapmalı
SUYU KİRLETMEYİN!
Su gibi aziz olsun ülkem
Onun can damarlarına
Bu zehri vermeyin!

[Nakarat: Şanışer]
Gel, gün olur hapsolur bu suçlu cümleler!
Yenilir hiç olurum fark etmezler!
Susma, susamam!
Korkma yanıma gel!

Gel, gün olur hapsolur bu suçlu cümleler!
Yenilir hiç olurum fark etmezler!
Susma
SUSAMAM!

[Verse 3: Şanışer] (Hukuk)
Ben bi' beyaz Türk'üm Yasalarım Anglosakson ama kafam Ortadoğulu
Apolitik büyüdüm, hiç oy vermedim
Kafamı tatile, gezmeye, borca yordum
Adalet öldü, ucu bana dokunana dek sustum ve ortak oldum
Şimdi tweet atmaya bile çekiniyorum
Kendi ülkemin polisinden korkar oldum
Üzgünüm ama senin eserin ülkedeki umutsuz nesil
Senin eserin bu mutsuz kesim ve bu kurşun sesi!
Sebebi nedir bilmeden hapiste çürüyen o suçsuz sefil
Senin, senin eserin, senin eserin bu korkunç resim
Bu yorgun sesim
Fakirin vergisiyle yatına, katına katana salak
Haşere geri yolsuz vekil seni, senin eserin!
Sen hiç yıkanmadın
Ölümle bi' kez bile tıkanmadın
Elinde 3. dalga karton bardak kahve
Tek derdin o özenti "Start-Up"ın
Şimdi kapını kollaması gereken adalet gelir acımaz
Vurur kırar kapını
Çünkü çocuk öldü vuran memurdu diye "Haklıdır" dedin
Sesini çıkarmadın, yani suçlusun!
Çünkü iki gün üzülüp sonra gözündeki nehri kuruttun
Tuğçe ve Büşra'nın katilini serbest bırakan hakimin adı neydi unuttun!
Şimdi başına bi' şey gelse şeh'rin hukuk mu?
Bi' gece haksızca alsalar içeri seni
Bunu haber yapıcak gazeteci bile bulamazsın
HEPSİ TUTUKLU!
Salınan katillerin aldığı canlar (Geri gelmeyecekler!)
Haksız yere hapiste geçen yıllar (Geri gelmeyecekler!)
Sen sustun, ses etmediğinden bindiler tepene
Haklarını elinden aldılar ve güzellikle geri vermicekler

[Verse 4: Hayki] (Adalet)
Adalet sözde mülkün temeli
Tıkamış kulağını duymaz ne dediğini
Âdeti, töresi, geleneği söyle
Giden kötüydü de gelen iyi mi?
Bu medeni mi?
Biz yiyemiyo'ken senin kürkünün bile yemediğini
Sizin polisiniz silahını çekip güpegündüz ortalıkta vuramaz dilediğini
Medya, basın, hukuk, asker hepsi sizin için çalışırken
Aslen güneş bile üzerine doğuyo bu çocukların
İşe gidip geliyolar canlarına kasten
Silahınızı kin!
Bu çektiğimiz bizim günahımız değil
Planınız iyi!
Ben bilmem bunun inananı kim?
Ama bilirim, gel
Silahımız dil!

[Verse 5: Server Uraz] (Hukuk)
(Bu Server Uraz)
Ben sesiyim kayıp neslin
Sansürü olamam ayıp resmin
Ekibimi bu mezardan çıkarabilmek için hep gözlerim açık, uyanık ayık gezdim
Sopa, bıçak ne yazar ki? Zayıf hepsi!
Öncelikle olmalı akıl keskin
Sabır bey'nimi yiyip bitirirken yağmur gibi yağanları yakıp geçtim!
Müzik yapmak dışında bi' bok yemedim!
Polis tutukladı bi' şeyleri problem edip
Yine duruşmadayım sen konsere git
Ben aynı takım elbisemle 10 senedir
Biri dönüp desin bana "Çaban boş yere değil"
O gün kalbimi, ruhumu komple veriyim ama
Yargı gelip arıyor bedeli
Yaşıyorum cehennemi, yanıyor bedenim

[Verse 6: Beta] (Türkiye)
Merhaba Türkiye ende var hüviyet Yaşamaya çalışıyoruz hasbelkader gitmeden katakulliye Ekrana süs diye çıkan şarlatan, hep fanatik biri! Fesatlık, kötü niyet salgın gibi Eder daha manipüle! Bu bir temsil ya da piyes! Bu uçaksa bu türbülans! Komşumuzdu Suriye Şimdi bu gemideki vatandaş mı? (Yurttaş mı?)Huzurda değil ölü bile topraktakilerin ahı var
Sadece gazeteydi "Hürriyet" Sen olabildiğince özgür ol!

[Verse 7: Asil Slang & Zen-G] (İstanbul)
Hepimizi bi' lokmada yutuveriyo' Pis boğazlı İstanbul! En iyi zamanları törpülüyo' Çözülemeyen gizemli esrar bu! Taşı toprağı altın (altın) Eli verdim, kolu kaptı (saldır) Ulaşım, eğitim, yargı (yardım) Şeytan zehrini saldı (saldı) Paranız olmalı, ya da birileriyle aranız olmalı Kodamanlarda numaranız olmalı Aksaray'da bir adamınız olmalı Bizim yatımız katımız bi' de yalımız olmadı Kumbaramız dolmadı da bununla doğmadım Ki metropolde biraz amacın olmalı Yapıcı olmadın, yakıcam ormanıBeton ormanda hayvan olman normal
Tutsak göz altların yine morlar Yönetenler çağ dışı dinozorlar Bu ormanda herkese göre rol var Sustukça sıra sana gelecekAydın beyinleri bekliyor karanlık gelecek

[Verse 8: Sokrat St] (Eğitim)
Mezun olucam Cash para, diploma ver bana Para yoksa ter dökmeliyim Eğitimde fırsat eşitliğini fırsata çeviren bi' üniversiteliyim Ben mezun oldum Yarattığınız sistem yüzünden bi' serseriyim Ben mezun oldum Ya kasiyer olayım, ya da sinemada sana yer göstereyim Sokak başı üniversite ama köy okulları çok terste Başa gelenin ideolojisi neyse o anlatılır her derste Zengin, fakir ayrı Torpile ya da parasına göre kayırır Eğitim endüstridir İnşaattan rant sağlamaka aynı! Kiminin kitap alıcak bi' parası yok Öğretmen atanıcak ama "arası" yok! Milletvekili bi' tanıdık mı, wow Beni anlaman da bu mantıkla zorBari bi' köy okulunun yardımına koş
Her tarafı kaos Sen de biraz boğuş Bu gece uyudu zorla çocuk Okula gidecekYOL YAP!

[Verse 9: Ozbi] (Sorgulamak)
Neden bu gök, bu yıldızlar, bu galaksiler, gezegenler Neden, neyden bu evren? Neyden bu dünya? Neden ben, neden sen, neden biz? Sorgula, hele bi' sor lan bi' "Neden ben varım? Nereden geldim ve neden bi' insanım? Nasıl oldum? Nasıl olduk? Nası' oluyo'? Nası' anlam kattık? Nası' doluyo' bu kafa? Neye tapınıyo' hayat kimi kayırıyo'?" Hasat ne doyuruyo' hesap Anlasak, anlatıp her şeyi kavrasak da len Anlamak mı yasak olabilir Ama sadece bi' yanıtı yok bi' sürü cevap var koş git yanıt ara Peşine düş mutlaka kanıt araRuhunu demle hep yakıt ara lan
Kalbini tut ve de buna tanık ara Hadi nefesini gör ve git sanat ara Sorgula sorgula atomları Işık hızını düşün ve de git kanat ara sonra Uç uçabildiğin kadar Uçabildiğin kadar Uçabildiğin kadar uç Uçabildiğin kadar uç Bırak kendini

[Verse 10: Deniz Tekin] (Kadın Hakları)
Ben bilmem hiç kendimi korumak zorunda kalmadım Bilmem ben bi' çocuğu düşünmek zorunda olmadım Hiç evlendirilmedim Evde dayak görmedim Kendi evimde kendi odama zorla hapsedilmedim Sözlerinizi kusmadım Yurdumdan edilmedim Nefretinizle yanmadım Yakılarak can vermedim Hiç kardeşim olmadı Hiç abimden korkmadım Okuldan alınmadım Ben hiç öldürülmedim

[Verse 11: Yeis Sensura & Sehabe] (Kadına Şiddet)
Kadına el kalkmaz ulan beyinsiz Erkeksin ama insan değilsin Aslında o en iyiye layık Kadına şiddete hayır Ülkede erkek neden en üstte minibüste, evde ya da metrobüste Taciz şiddeti hiç bitmiyo' Kınamakla falan iş bitmiyo' Uh, ah, adam olamadınız bu kalıbının adamı mı para babalarınız? Beşiktaş'ta beş tokat, leş hareketler Cebi dolu ciğerin beş para etmez Yaşadığın kafa ne? İnsan mısın? Biz utandık ulan! İnsan mısın?
İnsan mısın? Bu hale nasıl gelir insan? Nasıl?

[Bridge: Aspova] (Dünya)
Düşerim derinlere Dünya, dönsün başım gibi Aklımı kaybederek rüyaNefesim, iç sesim Düşerim derinlere

Dünya, dönsün başım gibi
Aklımı kaybederek rüya Nefesim, iç sesim Düşerim derinlere

[Verse 13: Defkhan] (Gurbet)
Kaptı kafamı çarptı duvara Beni koruması gereken tenime bastı cigara Kaldırdı geri bütün derileri kattı dumana Yattım falaka motherfucker bu mu yargı burada Hangi kurala denk? (denk) Cenk için hazırım, karışır her yer Öğretilen bu işte Şiddeti sevmek ve ipleri germek Bak Almanya buz gibi morg Bana sor sana diyim Gençlerin çoğunda amfetamin, tilidin ya da weed, kokain ya da speed, crackSana göre güzel ama bana göre değil
Bana göre değil, kafana göre yürü bas mayına geber Ederi kaç? Kaç? Kaç? Kaç paraya bedel? Yeter artık dönme teker gibi Dost ol yeter banaGeliyorsan dosdoğru gel

[Verse 14: Şanışer] (Hayvan Hakları)
Bi' kap su ver çok mu zor Vicdanlı ol be lanet Anlamak istemiyo'sun ama bütün bu canlar sana bana emanet Lan bi' düşün: "Soğukta kışta dışarda tek başına yaşıyo'sun Dilini anlayan kimse yok hep tehlike, hep felaket, hep afet" Âdeme bir türlü yaranamazlar Vicdana bakar paraya bakmaz Toplayıp ormana atmak çözüm değil Bunlar kurt değil, ormanda kendi başlarına yaşayamazlar Onları sen savun, onlar kendi haklarını arayamazlar
Barınaklar dolu Memleket acı Seması kara Sokak hayvanlarına tecavüz etmenin, işkence etmenin cezası para "Büyük ahlaksızlıklar için büyük aptallar lazımdır"Bütün insanlar suçlu değildir ama
Bütün hayvanlar masumdur

[Nakarat: Şanışer]
Gel, gül olur hapsolur bu suçlu cümleler! Yenilir hiç olurum fark etmezler! Susmam, susamam!Korkma yanıma gel!

Gel, gül olur hapsolur bu suçlu cümleler! Yenilir hiç olurum fark etmezler! SusmamSUSAMAM!

[Verse 15: Sokrat St] (İntihar)
Gitme, Gitme, Gitme, Gitme Daha çok şeyi değiştirebiliriz bu hayatta İnat etme Hepimiz pes ettik vaktiyle Şimdi sık yumruğunu Sustur şu suskunluğunu Unutma kafan atınca nasıl da dimdik durduğunu İçin dışın nefret Gel Hiçbir şeyi yaşamak kadar sevme Sana bi dünya yaratamam da elini tutarım elbette Varsın herkes terk etsin seni Sen dünyayı terk etme Seni yargılamıyorum
Acını tam olarak anlamam mümkün değil biliyorum
Kaldıramadığım yükleri bırakıp kendi yolumdan gidiyorum ben
Sen de aynaya bak lütfen
Seni seviyorum de

[Verse 16: Aga B] (Faşizm)
Ey! Faşizm ne mi? n amiyane deyimiyle faka basacağız Beynelmilel el birliğiyle Tek bildiğiniz siz Ve de pek çok kazanın asıl sebebi aşırı hırs Bu hırs bi' ebedi his Evde eşine kız Sokakta kriz Fıss, tokakla köpeği Cins ise değil de miks ise tabii Akılsız, ey Kendinden çalan hırsızPolisten tırs, ey Ol ister sistem Hiç çiğ sığ birey Bir neyin ne olduğunu Bi' de bizi bil Biz façası pis de eli temiz bir nesiliz Bu işin selesi siz deTekeri gidonu biz
Ey, e bi tabi biz de biz gibi bir nes'lin peşindeyiz Ey, bu tek emelimiz saygı, tohum Torun, ayna ol Kaygı bol da yol Ey, tam da bu Ya boğul ya doğ Tonla yanlışa, gırla doğru
Olsun torun, saygı tohum

[Verse 17: Mirac] (Sokak)
Yüzüne bakamam yüzüm düşer o yerlere Ayakları çıplakken gözleri dalar düşlere Başı önünde ama beden çıkıyor sefere Yok mecal dizinde Bak, her bi' günü sürgüne Kaçamıyo' kovalıyo' zalimler Ele güne, ele bakıyor o gözler Kodamanın parasını ateşe ver Ve de koyduğumun egosunu bi' yere ser
Sokağa bakanın adını değil Yoksulumun, yetimimin adını ver Zabıtaları seyyara değilGökdelenlere gönder

[Bridge 2: Mert Şenel]
Fırtınadan kopup giden dalların bi' tanesiyim Fazla yol almış ve yıpranmış İçimde neler dönüp durur anlatsam tarifi yok Bazen evsiz bi' çocuğun hikayesiyim

Fırtınadan kopup giden dalların bi' tanesiyim Fazla yol almış ve yıpranmış İçimde neler dönüp durur anlatsam tarifi yokBazen evsiz bi' çocuğun hikayesiyim

[Verse 19: Kamufle] (Trafik)
Can pazarı, otobanlar can pazarı 365 günün riskli Bitmiyo' gamsız magandası Öde kan parası Bi' kaza bayrama matem düşürür Yürek dağlar acılar cabası Bir sela çınlar kulaklarında Hiç dinmez yarası Trafik terörüne eşlik eder alkol, şiddet, hız tutkusu 25 yaşında yüz binlik arabaya binen gençlerin yok korkusu Önce emniyet sonra hoşgörü Sabır, selamet gerekiyor insanUfacık bir hata her şeyi karartır inan yok dönüşü

Susamam 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse - Şanışer


Dage gik til at gennemsøge
Hvorfor har du glemt, at
Du er ikke klar over problemerne forårsaget job gå
Du ønsker at have det sjovt grin
Du behøver ikke at bekymre dig som at finde løsninger på problemer
Livet er meget vanskelig
Det er derfor, musik underholde du er
Du ønsker at komme væk fra virkeligheden
Men vi tror, ​​vi kan ændre noget i musik
Kom med os
Skal jeg?

[Vers 1: Fuat] (Natural)
Djengis Khan flod, der løber i tiden
Håndvask udgifterne til døden
Vi migreret rot
tre varme hav skrald opkastning b 'gjorde vi antager
Udstødningsgas vejrtrækning
temperamentsfuld
Mangala gik Maganda!
Lys Skov
Naturens øjne bløder
arrogance toppede
Fabriksskorstene udskrifter
Atomic reaktorer, skader skrald
Electro angreb på ethvert tidspunkt med røg
Menneskelige største parasitter
Manden så på planeter!
Dyret var først fem
der ikke har overholdt den reviderede medier
Fremtidige generationer vil betale regningen
Dom shura i "varer" som at se!

[Vers 2: Ados] (Tørke)
Abu gøre!
smide cigaretskod i havet efter
Du kan ikke fortryde
Du er længsel efter havet ved den dag kommer, at du lort, kan du ikke se!
Arid Afrika ikke langt væk billeder
Ikke vådområder, hvor barnet vokser
Fordi vi har ingen søer, floder, vandløb, ALLE!
Hvordan kan vi medlidenhed?
Jeg kan ikke tro
Vi ved aldrig det værd i vores hænder
Har du aldrig fortryde det fuld af plastik dyr maver?
Hvad er at ikke nok Share
Bi 'ting at gøre
VAND begroning!
Jeg nærede som lande får vand
hans hjerteblod
Giv ikke denne gift!

[Kor: Şanışer]
Kom nu, fanget i denne straffedomme ville være den dag!
Spiselige ikke klar over, jeg nogensinde havde!
Susman, Jeg tørster!
Frygt ikke komme i nærheden af ​​mig!

Kom nu, fanget i denne straffedomme ville være den dag!
Spiselige ikke klar over, jeg nogensinde havde!
stilhed
Min tørst!

[Vers 3: Şanışer] (lov)
Jeg bi 'tyrkisk Juridisk hvid angelsaksisk, men jeg er lederen af ​​Mellemøsten
Apolitiske jeg voksede op, har jeg ikke stemme på alle
Mit hoved er på ferie udflugt, jeg træt gæld
Retfærdighed er død, jeg lukker indtil slutningen rører mig, og jeg blev partnere
Nu er jeg selv bange for at kaste tweet
Jeg var bange politiet i mit eget land
Jeg beklager, men din skabelse desperat generation i landet
Denne ulykkelige og skar den ledende stemme af dit arbejde!
Rotting i fængsel uden at vide hvorfor er han skyldig elendig
Dig, dine arbejdsprocesser, dit arbejde disse forfærdelige billeder
Dette er en træt stemme
Eller at beskatte fattige, dumme gange katana
Bugs korrupte deputerede tilbage til dig, dit arbejde!
Du har aldrig vasker
Våben bi 'en eneste gang tilstoppet
3. bølge pap kaffekop i hånden
Det eneste problem er, at wannabe "Start-Up" i
Nu ser døren til retfærdighed bør indtægterne ikke bitter
Shoot brød døren
Fordi han var officer, der skød barn døde "er rigtigt," sagde han
Du fjerner lyden, så du er skyldig!
Fordi floden i tørre øjne efter to dage du sørge
Tugce og dommeren frigive morderen Busra navn blev glemt!
b pr nu 'Er noget kommer til şeh'r af loven?
Bi 'nat omfatter uretfærdigt, hvis de tager dig
Du vil ikke finde dette endnu nyheder journalister yapıcak
Alle indsatte!
Kan taget af svingende morder (de vil ikke komme tilbage!)
Uretfærdigt fængslet sidste år på (de vil ikke komme tilbage!)
Du kæft, fordi de klatrede bakken til lyden
De tog tilbage i hænderne på rettigheder og skønhed er vermicek

[Vers 4: Ingen anden] (Retfærdighed)
Justice basis af den såkaldte ejendom
heller ikke har øret ikke hører træsko
Traditioner, skikke, fortælle tradition
Gode ​​Afvigelser fra de dårlige?
Er det civiliseret?
Vi har endda spise din pels, at mens yiyemiyo'k
Dine politiet trække din pistol kan ikke skyde ved højlys dag omkring dette sprog
Medier, medier, jura, militær, alt mens du arbejder for dig
Oprindeligt fra solen selv på disse børn doğuyo
Geliyo nødt til at gå på arbejde og kan ikke bevidst
had dit våben!
Vi er ikke, at vi tager vores synd
Din bedste plan!
Jeg ved ikke, hvem mener dette?
Men jeg ved, kommer
Vores pistol sprog!

[Vers 5: Server Uraz] (lov)
(Denne server Uraz)
Jeg er talerør for tabt generation
Jeg kan ikke være en skam officiel censur
Mit hold er altid åben for øjnene fra denne grav, sober, vågen, besøgte jeg
Stick, kniv forfatter til hvad? Dårlig dem!
For det første skal sindet være skarpe
Jeg gik forbi min tålmodighed bey'ni forbrænde fedt som dem, der æder regnen!
bortset fra at lave musik bi 'Jeg spiser lort!
Politiet anholdt en ting om problemet om, hvorvidt
Igen, gik til en koncert i session du
Jeg er 10 år med samme kulør
Nogen komme tilbage til mig som "Indsatsen er ikke forgæves"
Den dag mit hjerte, men jeg giver min sjæl til at fuldføre
Ser komme Retligt gebyr
Jeg bor i helvede, brænde krop

[Vers 6: Beta] (Tyrkiet)
Hej Tyrkiet violin Screen ornament han havde forladt charlataner i identiteten vi forsøger at leve tilfældigvis altid en fanatiker! Mischief, såsom udbrud af ond tro Eder mere manipuleret! Denne repræsentation eller spille! Dette uçaks denne turbulens! Nu var det vores naboer Er Syrien om bord borgere? (M Borgere?) Ikke engang har en død jord i fred dem ah
Det var bare avis "Hurriyet" Du kan være så fri som muligt!

[Vers 7: Slang & Zen Master-D] (Istanbul)
Vi har alle bi 'Stykket yutuveriyo' Dirty throated Istanbul! De bedste tidspunkter törpülüyo 'Unresolved denne mystiske marihuana! Brolagt med guld (guld) Jeg gav Eli, greb arm (angrebet), transport, uddannelse, retsvæsen (hjælp) Satan gift-kun (læse) skal være dine penge, eller skal du ringe med en person bør være dit nummer i Tycoons skal have en mand i Aksaray Vores yacht Vores solide bi ' vi blev proppet, vi ikke Moneybox i gården var jeg ikke født med dette metropol det er ikke konstruktivt at være lidt objektiv, yakıca jeg ormanıbeto at være normale dyr i junglen
Ledere af fangerne er stadig off-tider lilla dinosaur øjne tog en rolle for alle i denne skov forbliver tavs venter på dig i næste måned som gjorde deres hjerner mørk fremtid

[Vers 8: Socrates St] (uddannelse)
Kandidater olucam Kontant penge, et diplom gav mig, der oversætter til mulighed lige muligheder i uddannelse bør svede eller Money bi 'kollegium mænd Ben fordi det system, du har oprettet, jeg er uddannet bi' serseriyim Jeg er uddannet Eller kasserer ting, eller biograf, lad mig vise dig steder, du Gade leder af universitetet, men landdistrikter skoler meget omvendt gå til ideologien om hvad det er beskrevet i hvert kursus fra de rige, er de fattige begunstiget af en torpedo eller en separat penge fra livrente industri Uddannelse Byggeri sağlamaka er den samme! Hvem vil købe bogen bi 'Lærer atanıcak men ingen penge 'til' Nej! Stedfortrædende bi 'Kender du, wow, denne logik zorbar bi forstå mig' landsby hastet til hjælp skole
Hver facet af det kaos, du DO gidecekyol kæmper lidt for at tvinge skolebørn til at sove i nat!

[Vers 9: OZB af] (at spørge)
Hvorfor er himlen og stjernerne, galakserne, planeter Hvorfor dette univers fra hvad? denne verden fra hvad? Hvorfor mig, hvorfor du, hvorfor skulle vi? Afhøring, især bi 'spurgte manden bi' "Hvorfor har jeg? Jeg kommer fra, og hvorfor bi 'menneske jeg? Hvordan klarede jeg blive? Hvordan kom vi? Nai' trippin '? Nai' mener vi gulv? Nai 'doluyo' hovedet? Hvad tapınıyo 'bor til tider kayırıyo '? " Harvest hvad doyuruyo regnskaber er enige, fortæller alt kavrasak kunne forbyde mig at forstå mennesket, men kun bi «ikke reagerer bi 'gik på masser skyndte der for at besvare jage ham søge svar at brygge den stærke beviser araruh altid brændstof mellemliggende mand
Lad os kalde et vidne i dit hjerte og holde din ånde og gå se kunst Søgeforespørgsler spørgsmålstegn hastigheden af ​​lette atomer flyve væk som du kan tænke på, og derefter kalde gik også op til vingen, som du kan indtil udgangen Afslut Afslut Afslut langt som du kan, som du kan lade dig ender

[Vers 10: En af havet] (Kvinders Rettigheder)
Jeg har aldrig vidste, at jeg ikke behøvede at beskytte mig selv ved, jeg er bi 'Jeg behøvede ikke at tænke på det barn, jeg blev aldrig gift hjemme jeg ikke se at slå dit eget hjem, i mit eget værelse, jeg kaster dine ord, jeg var kraft-indespærring jeg brænder med had jeg har ikke den Yurdum forbrænding jeg giver liv nogensinde min bror gjorde jeg tage fra skole, jeg er bange for min nogensinde aften har jeg ikke dræbt nogen

[Vers 11: Despair Sensur A & sehabe] (Women vold)
Kvinder ulan hånd bliver ikke tåbelig maskuline men folk får ikke Faktisk er det bedst at værdige kvinder til noget land i den mandlige hovedrolle i toppen minibus vold, i hjemmet eller Metrobus chikane vold nogensinde bitmiyo 'Henna men noget forretning bitmiyo' Uh, uh, den fyr var ikke af denne mug mand dine penge, far ? Fem slap Besiktas, hvad du har været igennem hoved bevægelser kroppe lommerne fulde af værdiløse lunger? Er du menneske? Vi flov fanden! Er du menneske?
Er du menneske? Hvordan dette blive menneske? Hvordan?

[Bro: Aspov A] (Verden)
Jeg faldt i en dyb verden, jeg mister mit sind som rüyanefes få mit hoved vendt, jeg faldt dybt i mit indre stemme

Den verden, som du drejede hovedet
Jeg mister mit sind vejrtrækning drøm, faldt jeg dybt i mit indre stemme

[Vers 13: Defkh af] (i udlandet)
Fartøjet var smed mit hoved på væggen for at beskytte mig havde brug anerkendelse bas cigara Fjern alle huden blev tilbage på gulvet, jeg var piskning røg Eller stodder regel her svarer til, hvad retsvæsenet er det? (Svarer) Jeg er klar til Cenk, forvirret overalt lærte dette arbejde Vold kærlighed og ser at strække rebet Tyskland frigid lighus i de fleste af de unge mennesker, jeg siger mig spørge dig amfetamin, tilidin eller ukrudt, kokain eller speed, smuk af revner indtil, men ikke for mig
Ikke for mig, ifølge lederen gik de få bas Eder minen dø? Hvor mange? Hvor mange? Hvor meget er det værd? Nok er nok venner synes spinning hjul kommer lige til dig banageliy

[Vers 14: Şanışer] (Animal Rights)
Bi 'kop vand gav så hårdt samvittighedsfuldhed er ba Forståelse skide spørg mig ikke, men alle disse sjæle, du LAN betroet mig bi' tænkte: "du bor uden alene i vinterkulden forstår sproget man ikke altid fare, altid katastrofalt, altid katastrofe" yaranamaz navn, men på en måde ikke kan se dine picking up penge ser Samvittigheden er ikke løsningen at smide dem ind i skoven ulve, ikke du forsvare dem i skoven kan ikke leve på egen hånd, kan de ikke kalde deres rettigheder er
Krisecentrene er fulde af Homeland lider herreløse dyr på land Skies faktorer af voldtægt, tortere kriminelle penge "er nødvendig for en stor stor dum umoralitet" Alle mennesker er ikke kriminelle, men
Alle dyr er uskyldige

[Kor: Şanışer]
Kom nu, bliver grine fanget i dette straffedomme! Spiselige ikke klar over, jeg nogensinde havde! Jeg tie, jeg tørster! Vær ikke bange, kom i nærheden af ​​mig!

Kom nu, bliver grine fanget i dette straffedomme! Spiselige ikke klar over, jeg nogensinde havde! Jeg kan ikke susmamsus!

[Vers 15: Socrates St] (Suicide)
Gå, gå, gå, gå kan ændre en masse mere at være stædig i dette liv, alt hvad jeg har at give daværende nu ofte ankommer hader fremmed for, hvordan ved den følgende stilhed Silence knytnæve Husk kastede hovedet som han stod fast i kærlighed nok til at leve Intet jeg kan gøre dig være verdens også jeg holder hånden selvfølgelig Varsın du forlader alle til at forlade verden, du ikke dømme dig
Jeg ved, jeg ikke i stand til fuldt ud at forstå den smerte
Fjern belastninger kunne ikke stoppe gå ud af deres måde, jeg
Du ser i spejlet, bedes
Jeg elsker dig

[Vers 16: Alder B] (fascisme)
O! Hvad gør fascisme? n Vi vil kneppe op med amin indtil erklæringen Beynelmilel hænder enhed med en du kender dig og mange gevinster den vigtigste årsag til overdreven ambition denne ambition om at være den 'evige følelse derhjemme pige til sin kone på gaden krise Fiss, mens tokakl hund Genus ikke blande de naturlige tankeløse, O Selvafspillende hırsızpolis fra chickened, Registrer O-system spørger aldrig B hvad en rå lavvandede individer, hvad 'facade af os ved, at vi er en generation af rene hænder beskidte i dette job, du sadel styr vi deteker
Åh, at være genstand O vi også jagter en nes'l ligesom vi respekterer vores eneste Emelie, frø Torun, min måde Angst er også masser af spejle, netop dette enten druknede eller blev født Toner forkert, rigtige pige
Uanset om børnebørn, respekt frø

[Vers 17: Ascent] (Street)
Kig på dit ansigt, jeg kan ikke stå falder, han bringer Feet nøgne øjne gren falder på hovedet i front, men kødet bliver Kig i gang Ingen MecAlu mapper, hver bi 'dage eksil Kaçamıyo' kovalıyo 'grusom Ele dag, diskuterede man ser på de øjne satte ild til Tycoons penge Og ego fuckin' bi 'sted ser
Navnet på min gade yoksulumuz ikke ministeren, give yetimi Politiet har sendt mit navn til dem, der rejser til değilgökdel

[Bridge 2: Mert Senel]
b gren af ​​den udgående wafting fra Storm 'tanesiy Jeg har modtaget meget i vejen og slidt inde i hvad skal jeg vende stopper Nogle gange er der ingen definition af hjemløse bi' Mit barn hikayesiy

b gren af ​​den udgående wafting fra Storm 'tanesiy og slidte vej, jeg har taget mere end hvad jeg sætte indersiden til gengæld stopper opskrift yokbaz hjemløse bi' Mit barn hikayesiy

[Vers 19: Camouflerede] (Traffic)
Kan markedsføre, motorveje liv på markedet 365 dage en risikabel bitmiyo 'ubekymrede maganda at betale blodpenge Bi' ulykke reducerer sorg fest Heart bjerge smerte at nævne i en selamün genlyde i hans ører sår gør ingen religion ledsager Trafik terrorist alkohol, vold, lidenskab for hastighed 25 Years hundrede grand i bilen for unge, Tålmodighed, tolerance, sikkerhed først derefter ingen frygt, tror ikke alt en fejl insanufacık frelse skal returnere DIMS






Susamam 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse - Şanışer



Susamam 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse Şanışer








RADAR



XNXX 「Lyrics」 - Joji

Kein Plan 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Loredana feat. MERO

XNXX 「Paroles」 - Traduction Française - Joji

WOS - MELON VINO 「LETRA」

Susamam 「Lyrics」 - English Translation - Şanışer

Sometimes I hear Howlin' in my head 「Lyrics」 - DEAN

Calma (Alan Walker Remix) 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia - Pedro Capó, Alan Walker, Farruko

Loredana feat. MERO - Kein Plan 「Lyrics」 - English Translation

Fresa 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - TINI, Lalo Ebratt

Kein Plan 「Songtext」 - Loredana feat. MERO

$cuze 「Versuri」 - abi

all the good girls go to hell (Nederlandse Vertaling by Sanderlei) 「Songtekst」 - Billie Eilish

Susamam 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Şanışer

Circles (Nederlandse Vertaling by Sanderlei) 「Songtekst」 - Post Malone

VAN VLIET 「Songtekst」 - Dv

Taylor Swift - Lover (Nederlandse vertaling by Sanderlei) 「Songtekst」

Kein Plan 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Loredana feat. MERO

Hollywood's Bleeding (Nederlandse Vertaling by Sanderlei) 「Songtekst」 - Post Malone

Shameless 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Camila Cabello

Kill My Mind 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Louis Tomlinson

Shameless 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Camila Cabello

Camila Cabello - Liar 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling

Kill My Mind 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Louis Tomlinson

Slide Away 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Miley Cyrus

Saint-Tropez 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Post Malone

High School Sweethearts 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Melanie Martinez

A Thousand Bad Times 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Post Malone

Die for Me 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Post Malone

Take What You Want 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Post Malone

Hollywood's Bleeding (Nederlandse Vertaling by Sanderlei) 「Songtekst」 - Post Malone

Already Dead [Omae Wa Mou] 「Текст」 - Русский перевод - Lil Boom

Get You the Moon 「Versuri」 - Traducere română - Kina

BTS Jungkook - Decalcomania 「Lyrics」

Death Announcements 「Lyrics」 - Alkaline

Hollywood’s Bleeding 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Post Malone

Get You the Moon (Terjemahan bahasa indonesia) 「Lirik Lagu」 - Kina

HAA TEPOK 「Lirik Lagu」 - MeerFly Ft. Kidd Santhe & MK | K-Clique

Kenia Os - Delito 「Letras」

Mother’s Daughter (Български превод) 「Текст」 - Miley Cyrus

ICH KANN NICHT OHNE SIE 「Songtext」 - MC BILAL

all the good girls go to hell 「Låttexter」 - Svensk översättning - Billie Eilish

Circles 「Låttexter」 - Svensk översättning - Post Malone

Lil Nas X - Panini 「Låttexter」 - Svensk översättning

DISSTRACK TILL KVF (DANIEL NORLIN, VLAD) *LOKAL* 「Låttexter」

Nahom Yohannes ( Meste ) 「Låttexter」 - Tefelalina Miflilay

Ed Sheeran - Take Me Back To London (Sir Spyro Remix) 「Låttexter」 - Svensk översättning - [feat. Stormzy, Jaykae & Aitch]

A$AP Rocky - Babushka Boi 「Låttexter」 - Svensk översättning

Kein Plan 「Låttexter」 - Svensk översättning - Loredana feat. MERO

SVADBA 「Låttexter」 - Svensk översättning - EMIR DJULOVIC & RADA MANOJLOVIC

Saif Nabeel - Kol Youm Elk Ashtak 「Låttexter」 - Svensk översättning

Shameless 「Låttexter」 - Svensk översättning - Camila Cabello

Camila Cabello - Liar 「Låttexter」 - Svensk översättning

Kill My Mind 「Låttexter」 - Svensk översättning - Louis Tomlinson

Slide Away 「Låttexter」 - Svensk översättning - Miley Cyrus

Circles 「Låttexter」 - Svensk översättning - Post Malone

all the good girls go to hell 「Låttexter」 - Svensk översättning - Billie Eilish

A Thousand Bad Times 「Låttexter」 - Svensk översättning - Post Malone

Die for Me 「Låttexter」 - Svensk översättning - Post Malone

Take What You Want 「Låttexter」 - Svensk översättning - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Låttexter」 - Svensk översättning - Post Malone

Change Ya Life 「Текст」 - Русский перевод - Haiti Babii

Shameless 「Текст」 - Български превод - Camila Cabello

On My Way (हिंदी अनुवाद) 「गाने के बोल」 - Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko

HURACAN 「Songtext」 - SAMRA & CAPITAL BRA

Saweetie - My Type 「Текст」 - Русский перевод

Susamam 「Şarkı Sözleri」 - Şanışer

Other Friends 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - Steven Universe

ส้ม มารี 「เนื้อเพลง」 - รางวัลปลอบใจ feat. LAZYLOXY

Don't Watch Me Cry 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia - Jorja Smith

Bellaquita 「Lyrics」 - English Translation - Dalex ft. Lenny Tavárez

all the good girls go to hell 「歌词」 - 翻譯 中文 - Billie Eilish

Devil 「歌词」 - 翻譯 中文 - CLC

X1 - FLASH 「歌词」 - 翻譯 中文

米津玄師 - 馬と鹿 「歌词」 - 翻譯 中文

SUNMI - LALALAY 「歌词」 - 翻譯 中文

Good Bye 헤어지자 「歌词」 - 翻譯 中文 - 휘인(WHEEIN)

In Your Arms 「歌词」 - 翻譯 中文 - ILLENIUM, X Ambassadors

Hollywood’s Bleeding 「歌词」 - 翻譯 中文 - Post Malone

Take What You Want 「歌词」 - 翻譯 中文 - Post Malone

Die for Me 「歌词」 - 翻譯 中文 - Post Malone

Shameless 「歌词」 - 翻譯 中文 - Camila Cabello

Camila Cabello - Liar 「歌词」 - 翻譯 中文

Kill My Mind 「歌词」 - 翻譯 中文 - Louis Tomlinson

Slide Away 「歌词」 - 翻譯 中文 - Miley Cyrus

Show & Tell 「歌词」 - 翻譯 中文 - Melanie Martinez

High School Sweethearts 「歌词」 - 翻譯 中文 - Melanie Martinez

A Thousand Bad Times 「歌词」 - 翻譯 中文 - Post Malone

Die for Me 「歌词」 - 翻譯 中文 - Post Malone

Take What You Want 「歌词」 - 翻譯 中文 - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「歌词」 - 翻譯 中文 - Post Malone

Already Dead [Omae Wa Mou] 「Lyrics」 - Lil Boom

CLC - Devil 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย

CRIMINAL 「Letras」 - ADL ft. Filipe Ret

Liar 「Lyrics」 - BigKlit

XNXX (Traduction Française) 「Paroles」 - Joji

Decalcomania 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia - BTS Jungkook

Alan Walker - PLAY 「歌词」 - 翻譯 中文

Delito 「LETRA」 - Kenia Os

Already Dead [Omae Wa Mou] 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia - Lil Boom

Ariana Grande, Social House - boyfriend 「Lyrics」

Slatko Grozdje 「TEKST」 - In Vivo

Like That 「Lyrics」 - Now United

Delito 「LETRA」 - Kenia Os

Camila Cabello - Shameless (Traducción al Español by Sanderlei) 「LETRA」

Miley Cyrus - Slide Away 「LETRA」 - Traducción al Español

Lil Nas X - Panini (Traducción al Español by Sanderlei) 「LETRA」

Billie Eilish - all the good girls go to hell (Traducción al Español by Sanderlei) 「LETRA」

Hollywood’s Bleeding (Traducción al Español by Sanderlei) 「LETRA」 - Post Malone

Take What You Want 「LETRA」 - Traducción al Español - Post Malone

Die for Me 「LETRA」 - Traducción al Español - Post Malone

Shameless 「LETRA」 - Traducción al Español - Camila Cabello

Camila Cabello - Liar 「LETRA」 - Traducción al Español

Kill My Mind 「LETRA」 - Traducción al Español - Louis Tomlinson

Show & Tell 「LETRA」 - Traducción al Español - Melanie Martinez

High School Sweethearts 「LETRA」 - Traducción al Español - Melanie Martinez

A Thousand Bad Times 「LETRA」 - Traducción al Español - Post Malone

Die for Me 「LETRA」 - Traducción al Español - Post Malone

Take What You Want 「LETRA」 - Traducción al Español - Post Malone

Hollywood’s Bleeding (Traducción al Español by Sanderlei) 「LETRA」 - Post Malone

Camila Cabello - Shameless (Traducción al Español by Sanderlei) 「LETRA」

Boys (翻訳 日本語で) 「歌詞」 - Lizzo

Nota Loca (Remix) 「LETRA」 - Eklectico, Jamby el Favo, Felo Blonck, Galindo Again & Neon G

Kenny G 「Letras」 - Matuê

Die For Me 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

فوتي بعلاقة 「كلمات الأغنية」 - حسام جنيد

CLC - Devil 「LETRA」 - Traducción al Español

La Reina de la Noche 「LETRA」 - Dvice X Jamby el Favo X Galindo Again

Decalcomania 「Letras」 - Traducción al Español - BTS Jungkook

Con Altura 「Versuri」 - Traducere română - J Balvin & ROSALÍA

Vaaste Song (English Translation) 「Lyrics」 - Dhvani Bhanushali







TOP 100



Billie Eilish - all the good girls go to hell (Dansk Oversættelse by Sanderlei) 「Sangtekster」

Lil Nas X - Panini 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse

Slide Away 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse - Miley Cyrus

Ed Sheeran - Take Me Back To London (Sir Spyro Remix) 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse - [feat. Stormzy, Jaykae & Aitch]

Y2K, bbno$ - Lalala 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse

A$AP Rocky - Babushka Boi 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse

Kein Plan 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse - Loredana feat. MERO

SOUNDS OF THE SKENG 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse - STORMZY

all the good girls go to hell 「Текст」 - Български превод - Billie Eilish

Camila Cabello - Shameless 「Текст」 - Български превод

CLC - Devil 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi

Miley Cyrus - Slide Away 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi

Lil Nas X - Panini 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi

TANKCSAPDA – SZEVASZ ÖCSÉM 「Dalszöveg」

Circles 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Post Malone

Die for Me 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Post Malone

Sanat - Käännöksen suomeksi

Take What You Want 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Post Malone

Camila Cabello - Shameless 「Текст」 - Български превод

A$AP Rocky - Babushka Boi 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi

Post Malone - Circles 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi

X1 - FLASH 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi

Kill My Mind 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Louis Tomlinson

all the good girls go to hell 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Billie Eilish

Shameless 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Camila Cabello

all the good girls go to hell 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Billie Eilish

Kein Plan 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Loredana ft. MERO

Camila Cabello - Liar 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi

Kill My Mind 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Louis Tomlinson

Saint-Tropez 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Post Malone

A Thousand Bad Times 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Sanat」 - Käännöksen suomeksi - Post Malone

Tovább 「Dalszöveg」 - Punnany Massif feat. Bankos

Post Malone - Circles 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás

Susamam 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Şanışer

SVADBA 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - EMIR DJULOVIC & RADA MANOJLOVIC

La zone est minée 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Niska

#SUSAMAM 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Şanışer

all the good girls go to hell מילים תרגום לעברית Billie Eilish

Shameless מילים תרגום לעברית Camila Cabello

Panini מילים תרגום לעברית Lil Nas X

Miley Cyrus - Slide Away 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás

Kill My Mind 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Louis Tomlinson

Kein Plan 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Loredana ft. MERO

Camila Cabello - Liar 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás

A Thousand Bad Times 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Post Malone

Take What You Want 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Post Malone

Die for Me 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Post Malone

Shameless 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Camila Cabello

all the good girls go to hell 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Billie Eilish

Gori Gori 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás - Cvija

Maluma - No Se Me Quita מילים תרגום לעברית

Şanışer - Susamam מילים תרגום לעברית

Louis Tomlinson - Kill My Mind מילים תרגום לעברית

Miley Cyrus - Slide Away מילים תרגום לעברית

Post Malone – A Thousand Bad Times מילים תרגום לעברית

Post Malone - Die For Me מילים תרגום לעברית

Post Malone - Take What You Want מילים תרגום לעברית

Post Malone - Hollywood's Bleeding מילים תרגום לעברית

all the good girls go to hell מילים תרגום לעברית Billie Eilish

Shameless מילים תרגום לעברית Camila Cabello

คนสันดานหมา 「เนื้อเพลง」 - Bipolar X มิน เฉาก๊วย

Portugal 「Låttexter」 - Ricky Rich

Camila Cabello - Shameless 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việ

Shameless 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia - Camila Cabello

Melón Vino 「Letras」 - WOS

Carry Me Away 「Lyrics」 - John Mayer

Carry Me Away 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - John Mayer

ANTIPOSITIVE (live) 「Текст」 - Русский перевод - LITTLE BIG

#SUSAMAM

Pick U Up 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Foster The People

I Really Wish I Hated You 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - blink-182

Class Fight 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

High School Sweethearts 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

Bellaquita 「Lyrics」 - English Translation - Dalex ft. Lenny Tavárez

Nurse's Office 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

Camila Cabello - Shameless 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย

Drama Club 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

WOS - MELON VINO 「LETRA」

Pa' Olvidarme De Ella 「Lyrics」 - English Translation - Piso 21 & Christian Nodal

Show & Tell 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

Orange Juice 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

La Reina de la Noche 「LETRA」 - Dvice X Jamby el Favo X Galindo Again

Strawberry Shortcake 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

Shameless 「Paroles」 - Traduction Française - Camila Cabello

Shameless 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย - Camila Cabello

Shameless 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia - Camila Cabello

Shameless 「Текст」 - Български превод - Camila Cabello

Shameless 「Текст」 - Русский перевод - Camila Cabello

Shameless 「Testo」 - Traduzione Italiana - Camila Cabello

Shameless 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Camila Cabello

Shameless 「Versuri」 - Traducere în Română - Camila Cabello

Marvel Boy - Loco Por Vernos 「LETRA」

The Principal 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

Always There - Greta Van Fleet

homecoming queen? 「Lyrics」 - Kelsea Ballerini

Wheels On the Bus 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

Melanie Martinez - Detention 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Teacher's Pet 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Melanie Martinez

#SUSAMAM

Loredana feat. MERO - Kein Plan 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

Camila Cabello - Liar 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

Kill My Mind 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Louis Tomlinson

Hollywood’s Bleeding 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Post Malone

Take What You Want 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Post Malone

Die for Me 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Post Malone

A Thousand Bad Times 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Post Malone

Susamam 「Şarkı Sözleri」 - Şanışer

Camila Cabello - Shameless 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

Take What You Want 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Die For Me 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

A Thousand Bad Times 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Post Malone - Saint Tropez 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Post Malone - Enemies 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Post Malone - Allergic 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

On The Road 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Staring At The Sun 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

I’m Gonna Be 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Post Malone - Internet 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Post Malone - Myself 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Post Malone - I Know 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Camila Cabello - Shameless (Tradução em Português by Sanderlei) 「LETRA」

A divisão estadual após a Proclamação da República

As regiões do estado de São Paulo

São José do Rio Preto (Mesorregião)

Ribeirão Preto (Mesorregião)

Araçatuba (Mesorregião)

Lil Nas X - Panini 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Lucky Luke 「Songtext」 - AK AusserKontrolle & Fux AusserKontrolle

PARADIES 「Songtext」 - MIKA

Susamam 「Versuri」 - Traducere în Română - Şanışer

Susamam 「Testo」 - Traduzione Italiana - Şanışer

Susamam 「Текст」 - Русский перевод - Şanışer

Susamam 「Текст」 - Български превод - Şanışer

Susamam 「LETRA」 - Tradução - Şanışer

Susamam 「LETRA」 - Traducción al Español - Şanışer

Susamam 「Paroles」 - Traduction Française - Şanışer

Susamam 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Şanışer

Susamam 「Lyrics」 - English Translation - Şanışer

Susamam 「Lyrics」 - English Translation - Şanışer

Maldita Noche 「LETRA」 - MIRA

Post Malone - Myself 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

História e Geografia

Post Malone - Myself 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

Post Malone - Internet 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

Post Malone - Internet 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

I’m Gonna Be 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - Post Malone

I’m Gonna Be 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Staring At The Sun 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - Post Malone

Staring At The Sun 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

On The Road 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - Post Malone

Mato Grosso do Sul - Conheça seu Estado

On The Road 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Post Malone - Allergic 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

Post Malone - Allergic 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Post Malone - Enemies 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

Post Malone - Enemies 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Post Malone - Saint Tropez 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

Post Malone - Saint Tropez 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

A Thousand Bad Times 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Die For Me 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - Post Malone

Die For Me 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Take What You Want 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - Post Malone

Take What You Want 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Lyrics」 - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Paroles」 - Traduction Française - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「LETRA」 - Traducción al Español - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「LETRA」 - Tradução - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Текст」 - Български превод - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Текст」 - Русский перевод - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Testo」 - Traduzione Italiana - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Versuri」 - Traducere în Română - Post Malone

Camila Cabello - Shameless 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย

Hollywood’s Bleeding 「Versuri」 - Traducere în Română - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Testo」 - Traduzione Italiana - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Текст」 - Русский перевод - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Текст」 - Български превод - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「LETRA」 - Tradução - Post Malone

XNXX - Joji

Hollywood’s Bleeding 「LETRA」 - Traducción al Español - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Paroles」 - Traduction Française - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - Post Malone

Hollywood’s Bleeding 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Post Malone

Melanie Martinez - Recess 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung


CLC - Devil 「Lyrics」


Translations - Links




CLC - Devil

CLC - Devil - Romanized

CLC - Devil - English Translation

CLC - Devil - Deutsche Übersetzung

CLC - Devil - 翻訳 日本語で







Ingen kommentarer:

Send en kommentar